使用
条件 |
例文
esempio |
音声
voce |
意味
significato |
意見
想像 |
pensare(思う), credere(思う), supporre(推測する), immaginare(想像する), dubitare(疑う), negare(否定する), non sapere(知らない) |
| Pensavo che quel signore fosse il padre di Elisa. |
|
あの男性はエリーザのお父さんだと思っていました。 |
| Credevo che tu avessi ragione. |
|
私は君が正しいと思っていました。 |
| Supponevamo che tu saresti tornato a casa il giorno dopo. |
|
私たちは君が翌日家に帰ってくるものと思っていました。(条件法過去) |
| Immaginavo che Angela venisse in macchina. |
|
アンジェラは車で来ると思っていました。 |
| Non credevo che lui avesse tanti soldi. |
|
彼は沢山お金を持っているとは思っていませんでした。 |
| Non sapevo se lui fosse italiano o no. |
|
彼がイタリア人かどうか私は知りませんでした。 |
意志
希望 |
volere(したい), desiderare(欲する), pregare(頼む), chiedere(求める), aspettare(期待する), sperare(希望する) |
| Volevo che studiaste di più. |
|
あなた達にはもう少し勉強して欲しかったです。 |
| Speravo che tu venissi per le vacanze. |
|
バカンスに遊びに来てくれると楽しみにしてたのに。 |
危惧
疑惑 |
temere(恐れる), avere paura(心配), dubitare(疑う), sospettare(怪しむ), non essere sicuro(自信がない) |
| Temevo che volesse parlare la verita'. |
|
真実を言いたいのではと心配していました。 |
| Temevo che sarebbe vennuto un grande terremoto anche a Tokyo. |
|
東京にも大地震が来るのではと心配でした。(条件法過去) |
| Avevo paura che non arrivassi in tempo. |
|
時間に間に合わないのではと心配だった。 |
| Temevo che non smettesse di piovere. |
|
雨がやまないのではないかと心配だった。 |
主節が
条件法
の場合 |
主節が条件法の場合は、従属節では接続法半過去(もしくは大過去)が使われます。 |
| Vorrei che ti comportassi sempre cosi'. |
|
君がいつもこのように立ち振る舞ってくれるといいんだけどなぁ〜。 |
| Desiderei che lui studiasse sul serio. |
|
彼が真剣に勉強していると望みたいです。 |
特定の
接続詞 |
特定の接続詞や接続詞句を用いる副詞節では、接続法が使われます。 |
| Nonostante piovesse, siamo partiti lo stesso. |
|
雨が降っているにもかかわらず、私たちは予定通り出発した。 |