|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
条件法現在(condizionale presente)イタリア語を初級から中級にステップアップする時に必要となるのが、この条件法です。いつ使うべきか、どういう条件で使うのかが分かりにくく、ニュアンスが微妙であるため日本語とはなかなか結びつかないことがあります。 1. 条件法現在の作り方条件法現在の動詞語尾変化
不規則変化する条件法現在
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 不定詞 infinito |
意味 | io | tu | lui | noi | voi | loro | 音声 |
| essere | である | sarei | saresti | sarebbe | saremmo | sareste | sarebbero | |
| avere | 持つ | avrei | avresti | avrebbe | avremmo | avreste | avrebbero | |
| andare | 行く | andrei | andresti | andrebbe | andremmo | andreste | andrebbero | |
| dare | 与える | darei | daresti | darebbe | daremmo | dareste | darebbero | |
| potere | できる | potrei | potresti | potrebbe | potremmo | potreste | potrebbero | |
| venire | 来る | verrei | verresti | verrebbe | verremmo | verreste | verrebbero | |
| bere | 飲む | berrei | berresti | berrebbe | berremmo | berreste | berrebbero | |
| porre | 置く | porrei | porresti | porrebbe | porremmo | porreste | porrebbero | |
| volere | 欲する | vorrei | vorresti | vorrebbe | vorremmo | vorreste | vorrebbero |
| 使用 条件 |
例文 esempio |
音声 voce |
意味 significato |
| 仮定 | Cosa faresti tu al mio posto? | 君が私の立場ならどうする? | |
| Farei qualsiasi cosa per i figli. | 私は子どもたちのためならどんなことでもするでしょう。 | ||
| C'è qualcuno che vorrebbe vedere questo film? | だれかこの映画を見たい人はいませんか? | ||
| 推測 | Potrebbe piovere tra poco. | もう少ししたら雨が降るかも。 | |
| Potrebbe essere divertente studiare nel parco. | 公園で勉強するのも楽しいかもしれない。 | ||
| 丁寧な 要求・ 希望 |
Vorrei chiederLe un favore. | あなたにお願いしたいことがあるのですが。 | |
| Vorrei un caffè. | コーヒーを一杯頂きたいのですが。 | ||
| Potrebbe portarmi un piattino? | 小皿を持ってきていただけますか? | ||
| Potresti darmi un passaggio fino al centro? | 町の中心まで乗せてくれませんか? | ||
| Senta, avrei bisogno di alcunie informazioni per prendere in affitto una macchina. | すみません、車を借りるのに少々お尋ねしたいのですが。 | ||
| Mi piacerebbe fare un viaggio in Italia. | イタリアを旅行したいなぁ。 | ||
| Ti piacerebbe andare al cinema? | 君は映画館に行きたくない? |